Wir sind eine internationale Pfingstgemeinde mit afrikanischer Prägung. Unsere Gottesdienste sind lebendig. Der Lobpreis fröhlich-afrikanisch. Im Zentrum unserer Gottesdienste stehen Bibel-Lehre (Sonntagsschule) und Verkündigung des lebensverändernden Wort Gottes.
Wir legen viel Wert auf Gemeinschaft, die wir gemäß Apostelgeschichte 2, 46 ausleben wollen.
We are an international pentecostal church, with african impression. Our church service is alive. The worship is joyful on an african way. In the center of our services is bible studies (Sunday school) and preaching the life-changing word of God
Die Kirche ist gebaut auf der Grundlage des Glaubens an Jesus Christus - der Name über allen Namen.
Wir danken Gott dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, (Kol. 3, 10f.).
Wir wollen ein Leben führen, das des Herrn würdig ist und in allen Dingen sein Wohlgefallen findet und Frucht bringt in jedem guten Werk und wachsen in der Erkenntnis Gottes sowie mit aller Kraft ausgerüstet und getragen von der Macht seiner Herrlichkeit. Alles ist durch IHN und auf IHN hin geschaffen. ER ist vor allem und alles hat in IHM seinen Bestand. ER ist das Haupt des Leibes der Gemeinde, der Erstgeborene aus den Toten, damit ER in allem der Erste sei.
Jesus Christus bewegt sich heute noch in seiner Gemeinde, indem ER heilt, zurechtweist, korrigiert, lehrt, erzieht, schützt und segnet.
Der Herr ist das Haupt der Gemeinde, sie gehört allein IHM.
Der souveräne Schöpfer des gesamten Universums als Haupt der Gemeinde versorgt sie mit dem geistlichen Leiter und hat den Gesamtüberblick.
Kein Wunder - ER ist ein eifersüchtiger Gott. (1. Kor. 3, 16-17)
Jesus Christus ist der Erste, der vom Tode auferstanden ist und seine Auferstehung garantiert die Auferstehung der Gemeinde.
Wie im 2. Tim 3, 16-17 beschrieben ist jede von Gott inspirierte Schrift nützlich zur Belehrung und Zurechtweisung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit damit jeder Mensch Gottes vollkommen sei, befähigt zu jedem guten Werk.
The church is build on the faith in Christ Jesus (the superiority of Christ).
We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, that we may be filled with the knowledge of His will, in all wisdom and spiritual understanding, that we may walk worthy of the Lord fully pleasing Him, being fruitful in every good work and increasing in the knowledge of God, strengthened with all might, according to His glorious power.
All things were created through Him and for Him and He is before all things and in Him all things consist and He is the head of the body the church who is the beginning , the firstborn from the dead that all things He may have the superiority.
Jesus Christ is moving today in his churches healing, delivering, rebuking, correcting, teaching, exalting, protection and blessing.
No one should underestimate the significance of the church, for it is in fact Christ's body. The sovereign Creator of the universe, as Head of the Church, provides leadership and oversight over it. No wonder He is so jealous for it. 1. cor. 3 ; 16-17
Christ was the first to be raised from the dead, His own resurrection guarantees that the church will one day be resurrected.
As it is in 2. Timothy 3, 16-17 all scripture is given by inspiration of God and is profitable for doctrine for reproof, for correction, for instruction in righteousness, that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
Und Jesus zog umher in alle Städte und Dörfer, lehrte in ihren Synagogen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte alle Krankheiten und alle Gebrechen. Und als er das Volk sah, jammerte es ihn; denn sie waren geängstet und zerstreut wie die Schafe, die keinen Hirten haben. Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber wenige sind der Arbeiter. Darum bittet den Herrn der Ernte, dass er Arbeiter in seine Ernte sende. (Matthäus 9, 35-38)
Unser Ziel ist es, den Herrn der Ernte zu bitten, dass er Arbeiter in seine Ernte sende.
Damit dies erreicht werden kann benötigt es eine Voraussetzung: Bleibet in Mir .
Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater der Weingärtner. Eine jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, nimmt er weg; und jede, die Frucht bringt, reinigt er, dass sie mehr Frucht bringe. (Johannes 15, 1-2)
Hier ist Jesus in tiefer Beziehung zu uns, weil wir seine Freunde und nicht mehr seine Knechte sind. Deshalb sollen wir in Ihm bleiben, damit wir wachsen und Frucht bringen und leben. Wir müssen willig sein, unseren Stolz abzulegen, Neid, Klatsch und Tratsch, arrogantes Verhalten und all den weltlichen Charakter, und eines Sinnes sein, und in Einheit miteinander leben. Das geschieht durch die Reinigung und Heiligung durch den Heiligen Geist und sollte sich im Leben eines jeden Christen manifestieren.
Wir - seine Nachfolger - sollen einander lieben, so dass die Welt dadurch reale Liebe von Jesus Christus erkennen kann.
Der liebevolle Umgang der Gläubigen miteinander ist das größte Zeugnis für Jesus Christus.
Jesus had compassion for the multitudes;
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
Then He said to His disciples: The harvest truly is plentiful, but the labourers are few;
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. (Matthew 9; 35-38)
Our aim is to pray God of harvest to send more labourers into his harvest , for this goal to achieve or this vision to come true in a person's life, there is a condition: abide in Me.
I am the true vine, and my Father is the vinedresser. Every branch in Me that does not bear fruit He takes away: and every branch that bears fruit, He purges it, that it may bring forth more fruit. (John 15; 1-2)
Here Jesus was on deep relationship with was from Servant , to Friendship, that we abide in Him in order to grow and live.
Within ourselves, we must be willing to lay aside the pride, envyness, secret thoughts, arrogant gossip, this worldy character and be in one mind, one accord with another, This will be realized through the santification of the Holy Spirit in believers Life. We - His Followers- had to love each other so that the world may believe in the reality of Jesus Christ's love. The loving relationship of believers to each other is the greatest witness to Jesus Christ.